避暑山莊及周圍寺廟

避暑山莊及周圍寺廟

1.jpg

公元1703年,當歐洲的英國白金漢宮、俄國圣彼得堡開工建設的同時,在世界的東方,康熙大帝親自選址、按照“和合”思想設計、堪稱華夏文化“標志性建筑”的避暑山莊奠基了!這座世界最大的皇家園林,取自然山水之本色,擷塞北江南之風光,形貌如中華成一統、名勝集全國于一園、文化融華夏五千年,有如一幅康乾盛世的寫實畫卷展現在我們面前。

形貌如中華成一統的避暑山莊是一幅中華版圖的縮影。這里有中華大地的山形水系、地形地貌……徜徉其間,讓我們深切領略了“移天縮地在君懷”的帝王氣度與胸懷。

名勝集全國于一園的避暑山莊是一座錦繡中華的大觀園。這里有蘇州獅子園、鎮江金山寺、杭州六和塔、泰山碧霞祠、蓬萊仙境、蒙古草原……湖光山色之中,盛世盛景盡收眼底。

文化融華夏五千年的避暑山莊是一部東方智慧的物化教科書。這里有儒家的澹泊敬誠、道家的濠濮間想、佛家的秘密勝境、市井民俗的稻田瓜園……閑庭信步之余,是對點亮人生智慧的贊嘆與收獲。

在避暑山莊綿延的宮墻之外,氣勢雄偉、金碧輝煌的皇家寺廟群,隨山就勢拱衛山莊。這里有西藏布達拉、新疆伊犁廟、山西殊像寺……布達拉·行宮景區為您呈現一幅雪域高原的風情畫卷,普寧寺景區內世界最大千手千眼觀音菩薩化解著我們的人生困惑,磬錘峰景區內被列為中國十大丹霞美景的磬錘峰與普樂寺的完美結合使藏傳佛教密宗歡喜佛倍添了神秘之感,耐人尋味。每一座寺廟都蘊含著一個吉祥的寓意,承載著一個個動人的故事……

盛景說天下!作為世界文化遺產、國家首批5A級旅游景區的避暑山莊及周圍寺廟,讓我們感受的是上下千年、縱橫萬里的無限時空。東方文化追求的最高境界 “天人合一”,在這里得到了完美體現。她期待您、誠邀您,步入盛世的畫卷,凝望一個盛世王朝最璀璨的回眸,聆聽一段歷史旋律最悠長的樂章。

  

避暑山莊及周圍寺廟,1994年被聯合國教科文組織列入世界遺產名錄。

chengde_bishushanzhuang.jpg

  

    景區管委會根據景區的地理位置及歷史文化內涵將避暑山莊及周圍寺廟劃分為四個景區:

  避暑山莊景區(避暑山莊)

  布達拉行宮景區(普陀宗乘之廟和須彌福壽之廟)

  普寧寺景區(普寧寺和普估寺)

  磬錘峰景區(棒槌山、蛤蟆石、普樂寺和安遠廟)

  The Mountain Resort and Outlying Temples

  The Mountain Resort and Outlying Templesare in the urban area of Chengde in Hebei province. It was proclaimed as world cultural heritage by UNESCO in 1994.

  The Mountain Resort extends over 5.64 million square meters; construction began in 1703 and was completed in 1792 (during the 42nd year of the reign of Emperor Kangxi to the 57th year of the reign of Emperor Qianlong). It is the largest imperial park existing in the world. Exquisitely laid out, the Mountain Resort was sumptuously built with unique architectural style. It boasts dignified and magnificent palaces, the water-bound scenes south of the Yangtze, as well as boundless grassland andrising-falling mountains. Combining the magnificence of North and the eleganceof the South, the garden is a gathering place of nationwide beauties, and many famous scenic spots. The Mountain Resort demonstrates the paramount imperial power and the Qing rulers’ building thinking to make the resort a splendid miniature of the entire country.

  What’s more, a group of splendid and magnificent temples were added around the Mountain Resort. By imposing architectural complexes reached a summit of Chinese religious architecturalart, each of them containing a moving story. The Eight Outlying Temples form an entirety that represents a unified, multiethnic country and demonstrates the paramountpower of the emperors, and the cream of ethnic-flavored structures.


重庆快乐十分开结果